Poznáte pôvod slova „amen“?

Slovo „Amen“ je jedným z zriedkavých príkladov slov, ktoré si po tisícročia zachovávajú svoj pôvodný význam takmer nezmenený, a to aj potom, čo ich prijali jazyky najrôznejších jazykových rodín. Poznáte však jeho pôvod?

Hebrejské slovo ????? (amen) sa dá doslovne preložiť ako „čakať na to“. Jeho použitie, pretože niektoré z prvých židovských textov, má však význam „tak či už“, aby sa posilnila pravda výroku alebo aby sa súhlasilo s jeho obsahom.

V priebehu storočí bolo slovo prenášané do rôznych jazykov, pričom si zachovalo rovnaký význam. Dnes je teda počuť, že „amen“ používajú katolíci, Židia a moslimovia akejkoľvek štátnej príslušnosti na ten istý účel.

kuriozity

  • Pochádza z hebrejčiny, slovo „amen“ prišlo do gréčtiny a neskôr do latinčiny, keď grécki teológovia preložili Bibliu do jazyka. Neskôr sa slovo dostalo aj do arabčiny a angličtiny.
  • Jedno z niekoľkých mien, ktoré Ježiš v Biblii pripisuje, je „Amen“ v (Zjavenie 3:14), kde je prorok „opísaný ako verný a skutočný svedok“.
  • Hebrejské slovo „amen“ pochádza z „amán“, z toho istého jazyka. Niektorí vedci veria, že by to bolo odvodené od staroegyptského boha menom Amum (ktorý sa v niektorých prípadoch javí ako Amen). Väčšina odborníkov sa však domnieva, že je to iba náhoda.
  • Posledným slovom Biblie je Amen: „Milosť nášho Pána Ježiša Krista je so všetkými vami. Amen “(Zjavenie 22:21).

* Tento článok bol pôvodne publikovaný 27.06.2013.